Oct 242018
 

Yanina Latorre es una de las lenguas más filosas en el medios, quien no tiene grises con sus pensamientos. Anoche, en el certamen más importante del país, sorprendieron los peinados de las mujeres del jurado, Laurita Fernández y Florencia Peña. Ángel no dudó en sacarles una foto y subirla al mundo virtual donde sus seguidores revolucionaron el mundo virtual.

Yanina respondió duramente al compararlas con las hermanastras de cenicienta. Cenicienta es inicialmente una sirvienta en su casa y es constantemente objeto de burla por su malvada madrastra Lady Tremaine y sus dos hermanastras, Drizella y Anastasia.

 

hermanastra

hermanasrtras

La Cenicienta es un cuento de hadas que cuenta con varias versiones, orales y escritas, antiguas y modernas, procedentes de varios lugares del mundo; especialmente del continente eurásico. En el sistema de clasificación de Aarne-Thompson, se adscribe al grupo de los cuentos folclóricos ordinarios (II), dentro de él, al de los ayudantes sobrenaturales (500 – 559), y en concreto al subtipo 510 A: el de la heroína perseguida.

Una de las formas del cuento de La Cenicienta más conocida en occidente es la del francés Charles Perrault, que escribió en 1697 una versión de la historia transmitida mediante tradición oral; la de Perrault que se conoce con el título «Cendrillon ou La petite pantoufle de verre» (Cenicienta o El zapatito de cristal). Anterior a ella es la del italiano Giambattista Basile «La Gata Cenicienta» (en italiano, La Gatta Cenerentola; en el original napolitano, La gatta cennerentola), que bebe de la tradición juliana; en esa zona, se habla el napolitano, en el que está escrito el cuento «de Basile», el cual forma parte de la obra Pentamerón.

En Alemania, la versión de La Cenicienta que forma parte de la colección de cuentos de hadas (Märchen) de los hermanos Grimm Kinder- und Hausmärchen (Cuentos de la infancia y del hogar) es hasta ahora la más popular. La versión del año 1812de los hermanos Grimm varía sin embargo en muchos detalles de la francesa, lo que no es extraño si se tiene en cuenta que cada país europeo tiene su propia tradición oral del personaje.

Disney realizó en 1950 una versión de La Cenicienta que se asemeja más a la de Perrault que a la de los hermanos Grimm, razón por la que en Estados Unidos es la de Perrault la más conocida.

NOTA COMPLETA

Sorry, the comment form is closed at this time.